Exhibition: BHKM Blacked White Sudden Red NAZOLAZ, Salt Projects, Beijing
white blood cell sharp up
turned and bouncing
stomach split
people with astigmatism
people have nothing to do
cannot utter a word
tip off
cover over
tighten
by fitted
vague mould
scooped squeezed digged stripped patted pressed
smoothed scratched caressed poked teeth torn away
earholes eyeballs deep in nose
in fingers lung throat the attached ball
fuck
it seems that a long one precisely needs a thin one
to silently brighten
chain
horn
bone rubs bone’s rubbings
my name is thanks
how can you be tired
asthenia vomit palpitate anorexia abdominalgia insomnia
asthma drowse pruritus abdominal distension tinnitus fever
night sweat edemas frequent micturition area
dizziness xerostomia vermiform appendix the attached needle
greasy white hands
red nail polish
apply disinfectant
hands rub
glance above
stop for a second
put back in pockets
白細胞遽增
翻覆的繃跳
腹部剖開
散光的人
沒事的人
說不出話
翻倒
蓋住
勒緊
被那緊湊
洞洞的模
挖的擠的摳的撸的拍的摁的
捋的抓的抚的捅的牙齒撕破
耳孔眼球鼻深處
指間肺部喉嚨上的球
干
看來
一條長的
就是得需要
一層薄的
默發光
鏈子
角
骨擦骨磨
我的名字叫謝謝
你怎麼能累呢
乏力嘔吐心慌納差腹痛失眠
氣喘瞌睡搔癢腹脹耳鳴發燒
盜汗水腫尿頻處
眩暈口乾闌尾上的針
油白的雙手
紅色指甲油
擠上消毒液
手間揉一揉
看了下上面
停下頓一頓
便收回口袋
After Party and Performance at Wujin
Salt Projects, 2018
auto lamp, window films, hooks, intravenous bags, stoppers
dimensions variable