Exhibition: BHKM Blacked White Sudden Red NAZOLAZ, Salt Projects, Beijing


white blood cell sharp up
turned and bouncing
stomach split
people with astigmatism
people have nothing to do

cannot utter a word
tip off
cover over
tighten
by fitted
vague mould

scooped squeezed digged stripped patted pressed
smoothed scratched caressed poked teeth torn away
earholes eyeballs deep in nose
in fingers lung throat the attached ball

fuck
it seems that a long one precisely needs a thin one
to silently brighten
chain
horn
bone rubs bone’s rubbings
my name is thanks
how can you be tired

asthenia vomit palpitate anorexia abdominalgia insomnia
asthma drowse pruritus abdominal distension tinnitus fever
night sweat edemas frequent micturition area
dizziness xerostomia vermiform appendix the attached needle

greasy white hands
red nail polish
apply disinfectant
hands rub
glance above
stop for a second
put back in pockets


白細胞遽增
翻覆的繃跳
腹部剖開
散光的人
沒事的人

說不出話
翻倒
蓋住
勒緊
被那緊湊
洞洞的模

挖的擠的摳的撸的拍的摁的
捋的抓的抚的捅的牙齒撕破
耳孔眼球鼻深處
指間肺部喉嚨上的球


看來
一條長的
就是得需要
一層薄的
默發光
鏈子

骨擦骨磨
我的名字叫謝謝
你怎麼能累呢

乏力嘔吐心慌納差腹痛失眠
氣喘瞌睡搔癢腹脹耳鳴發燒
盜汗水腫尿頻處
眩暈口乾闌尾上的針

油白的雙手
紅色指甲油
擠上消毒液
手間揉一揉
看了下上面
停下頓一頓
便收回口袋



After Party and Performance at Wujin




























Salt Projects, 2018
auto lamp, window films, hooks, intravenous bags, stoppers
dimensions variable